fredag den 11. marts 2011

Hvad små ører hører

For nogle dage siden var jeg med den toårige en tur på legepladsen i det kvarter, hvor jeg boede som barn. Fra legepladsen kan man se et hus, hvor en af mine barndoms-veninder boede, og pludselig kom jeg i tanke om en lidt sjov historie.

Jeg tror, vi har været 8-10 år, og vi sad i vinduet på hendes værelse og kiggede på genboens hus. Et lille dobbelthus, som i den ene side så lidt forhutlet ud med rodede vinduer og grimme gardiner.

Veninde: Hende der bor derovre er mager.

Jeg: Mager? Hvad mener du?

Veninde: Ja, altså. Det betyder en, der er ligesom en luder, men bare ikke tager penge for det.

Nu jeg tænker over det, burde jeg jo så nok have sagt: Luder? Hvad mener du? For hvad vidste jeg om den slags dengang?

Nå, men egentlig gad jeg rigtig godt vide, hvad det var for en samtale, veninden havde overhørt mellem sine forældre. Jeg kan forestille mig noget i stil med, at hun da godtnok var meget mager, hende genboen, og havde hun ikke lige rigeligt mange herrebesøg. Hvordan kan en lille barnehjerne ellers komme frem til den betegnelse og forklaring?

2 kommentarer:

Anonym sagde ...

Tror du ikke, hun mente 'Mær', men havde hørt det som mager?

/line

GiSP sagde ...

Jo det er da rigtigt. Det kunne da sagtens være.